George (Jan) Fabian ENGLISH-POLISH TRANSLATOR/INTERPRETER Accredited by the Supreme Technical Organization of Poland (NOT - Naczelna Organizacja Techniczna)
|
Consecutive oral translation and interpretation at meetings. Oral translations are actually interpretations. Most of the original words can be translated verbatim. There are times though, especially in the case of business meetings and negotiations, when they need to be modified so as to not create a brick wall between the parties arising from possible cultural differences. Areas of Expertise
Request Information: polishtranslations@poland.com
|
Last modified: 2001-01-07 |